Scheidungsurteil und Scheidungsdokument übersetzen und beglaubigen lassen

Eine Scheidung ist sicherlich nur in den allerwenigsten Fällen ein freudiges Ereignis. Aber ob sich zwei Ehepartner nun in wohlmeinendem Einvernehmen getrennt oder vor Gericht darüber via ihrer Anwälte gestritten haben, immer ist es zwingend notwendig, die jeweiligen Papiere wie das Scheidungsurteil und das Scheidungsdokument hinterher auch in der Hand zu haben. Dieses wird benötigt, […]

Beglaubigte Übersetzungen des Lebenslauf und der Arbeitszeugnisse machen Eindruck

Ein Lebenslauf und die dazu beiliegenden Arbeitszeugnisse sind der Kern einer jeden guten Bewerbung. Hier verschafft sich der zukünftige und favorisierte Arbeitgeber einen ersten Eindruck über den Bewerber. Wenn Sie hier nicht einen perfekt gelungenen Auftritt vorlegen, wandert ihre Bewerbung mit etwas Pech wieder nach unten in den dicken Stapel der Akten der Konkurrenten. Hier […]

Ich brauche eine beglaubigte Übersetzung – was nun?

Vielleicht möchten Sie einen Job im Ausland annehmen, haben über Länder- und Sprachgrenzen hinweg die Liebe ihres Lebens geheiratet oder wollen eine wissenschaftliche Publikation für eine internationale Stipendienvergabe einreichen – Gründe gibt es viele, warum Sie eine beglaubigte Übersetzung benötigen könnten. Und da Sie diese in den allerseltensten Fällen selber anfertigen können, sollten Sie sich […]

Beglaubigung des Arztdiploms

Übersetzungen und Beglaubigungen sind unser Metier. So bieten wir, die SemioticTransfer AG, absolut exakte Übersetzungen mit verschiedenen Beglaubigungen, wie zum Beispiel einer Apostille, an. Zudem stellen wir einen Lektorats- und Korrektoratsservice unseren Kunden zur Verfügung. Beglaubigung des Arztdiploms Selbst sensible Dokumente können wir übersetzen und beglaubigen. Sie brauchen zum Beispiel eine beglaubigte Übersetzung Ihres Arztdiploms? […]

Was hat die Apostille mit dem Apostel zu tun?

Die Apostille ist eine im internationalen Urkundenverkehr gebräuchliche Beglaubigungsform. Sie kann bei manchen Übersetzungsunternehmen als Zusatzleistung zur Übersetzung in Anspruch genommen werden. Die Haager Konferenz für Internationales Privatrecht ist der Entstehungsort der Apostille. Sie gilt nicht weltweit, sondern nur zwischen den aktuell 105 Staaten, die auf der Konferenz das multilaterale Abkommen unterzeichnet haben. Was hat […]