1. Allgemeines
Die SemioticTransfer AG wird in der Folge als SemioticTransfer bezeichnet.
2. Geltungsbereich
Diese allgemeinen Vertragsbedingungen gelten für alle Leistungen der SemioticTransfer (insbesondere Übersetzungen, fremdsprachige Marketingtexte, technische Dokumentationen, beglaubigte Übersetzungen, Korrektorat, Webtexte und Übersetzungsmanagement).
3. Auftragserteilung
Mit Erteilung des Auftrages erklärt der Besteller sich als mit den vorliegenden allgemeinen Geschäftsbedingungen einverstanden. Ist zwischen dem Kunden und SemioticTransfer nichts anderes vereinbart, gilt der Auftrag als erteilt, sobald der Text in schriftlicher Form (Post, eMail, Fax) bei SemioticTransfer eingetroffen ist.
4. Einsatz Dritter
SemioticTransfer ist berechtig, zur Erfüllung des Vertrages Dritte bei zuziehen oder die Erfüllung des Vertrages Dritten zu übertragen.
5. Rücktritt vom Vertrag
Der Besteller kann gegen Vergütung der bereits geleisteten Arbeit und Schadloshaltung der SemioticTransfer jederzeit vom Vertrag zurücktreten, sofern die Übersetzung noch nicht vollendet ist.
6. Offerten – Zahlungsbedingungen – Verrechnung
Mündliche Angebote sind unverbindlich und bedürfen für ihre Gültigkeit der schriftlichen Bestätigung durch SemioticTransfer. Preisangebote (immer exkl. Mehrwertsteuer) sind für SemioticTransfer für 30 Tage bindend.
Alle Rechungen sind innert 10 Tagen nach Ausstellung ohne Abzug zahlbar. Notariell beglaubigte Übersetzungen sind bar bei Abholung bzw. per Postnachnahme oder per Rechnung vor Lieferung zu begleichen, Nach Ablauf dieser Zahlungsfrist gerät der Besteller in Verzug, ohne dass es einer Mahnung durch die SemioticTransfer bedarf. In diesem Fall ist SemioticTransfer berechtigt, einen Verzugszins zu verlangen, dessen Zinssatz demjenigen für Kontokorrentkredite von Grossbanken auf dem Finanzplatz Baden entspricht, mindestens aber 5% beträgt. Der Besteller ist ohne schriftliches Einverständnis der SemioticTransfer nicht berechtigt, allfällige Gegenforderungen zu verrechnen.
7. Abnahme und Rügepflicht
Das Arbeitsergebnis der SemioticTransfer gilt als angenommen, wenn der Besteller SemioticTransfer nicht innert einer Frist von 10 Tagen seit Ablieferung schriftlich und begründet über erkannte Mängel in Kenntnis setzt. Der Besteller hat in seiner Rüge genau anzugeben, in welchem Punkt und in welchem Umfang er das Arbeitsergebnis der SemioticTransfer als mangelhaft erachtet.
8. Beanstandungen und Gewährleistung
Die Gewährleistung beschränkt sich auf Nachbesserung. Andere Gewährleistungsansprüche sind ausdrücklich ausgeschlossen. Die Gewährleistungsfrist (innert welcher die SemioticTransfer die Nachbesserung zu erledigen hat) beträgt 60 Tage. Die Gewährleistung für die richtige Wiedergabe von Namen, Zahlen und Anschriften oder nicht übersetzbaren Fachbegriffen wird ausgeschlossen.
9. Haftung
Für den Verlust von Daten und Unterlagen haftet die SemioticTransfer nur bei Absicht oder grober Fahrlässigkeit. SemioticTransfer haftet nicht für Schäden, die durch zur Erfüllung des Vertrages zugezogene Dritte verursacht worden sind. Die SemioticTransfer haftet nicht für leichte Fahrlässigkeit. Die Hilfspersonenhaftung ist wegbedungen und für den Beizug Dritter haftet die SemioticTransfer nur für die sorgfältige Auswahl und Instruktion.
Im Falle höherer Gewalt oder anderer unvorhersehbaren von SemioticTransfer nicht zu verantwortenden sowie für ausserhalb des Einflussbereiches der SemioticTransfer liegenden Einflüsse und Leistungshindernisse haftet SemioticTransfer nicht für Leistungsausfälle oder –verzögerungen.
10. Erfüllung – Versand – Gefahrenübergang
Der Versand erfolgt auf dem Wege der Datenübertragung (eMail, ftp-Übertragung) oder auf dem Postweg. Dem Postweg gleichgestellt sind andere private Transport- oder Kurierdienste. Mit Aufgabe bei der Post, einem gleichgestellten Transportunternehmen oder mit dem Versand per eMail bzw. ftp-Übertragung ist der Vertrag durch SemioticTransfer erfüllt und die Gefahr geht auf den Besteller über.
11. Lieferfrist und Termine
Lieferfristen und Termine bedürfen der ausdrücklichen schriftlichen Bestätigung durch die SemioticTransfer, um als verbindlich zu gelten.
12. Vertraulichkeit
Die vom Besteller SemioticTransfer übergebenen Daten und Informationen werden streng vertraulich behandelt. SemioticTransfer verpflichtet Mitarbeiter oder zur Erfüllung bei gezogene Dritte ebenfalls zur Geheimhaltung.
13. Nutzungsrecht
Die Nutzungsrechte bleiben bis zur vollständigen Begleichung der in Rechnung gestellten Beträge im Eigentum der SemioticTransfer.
14. Erfüllungsort – Gerichtsstand – Anwendbares Recht
Erfüllungsort für die Zahlung sowie ausschliesslicher Gerichtstand ist Sitz der SemioticTransfer. Alle Leistungen der SemioticTransfer sowie diese allgemeinen Geschäftsbedingungen unterstehen materiellen Schweizer Rechts.
15. Schlussbestimmungen
Änderungen und Nachträge dieser allgemeinen Geschäftsbedingungen sowie dieses Formvorbehaltes selbst bedürfen für ihre Gültigkeit der schriftlichen Form, wobei die Mitteilung per eMail seitens der SemioticTransfer genügt. Mündliche Vereinbarungen bedürfen für ihre Gültigkeit der schriftlichen Bestätigung durch SemioticTransfer.
Werden eine oder mehrere der vorstehenden Bestimmungen dieser allgemeinen Geschäftsbedingungen unwirksam, bleiben die übrigen Bestimmungen dennoch in Kraft. Die unwirksame Bestimmung wird durch eine ersetzt, welche der von den Parteien gewollte Bestimmung in ihren wirtschaftlichen und anderen Auswirkungen am nächsten kommt.