Welcher Versand ist für sensible Dokumente, von denen eine Übersetzung angefertigt werden soll, am besten geeignet?

Die zunächst einfach zu beantworten erscheinende Frage, wie ein Dokument verschickt werden sollte, das einer Übersetzung bedarf, ist zumindest bei sensiblen Unterlagen eine genaue Überlegung wert. Im heutigen Informationszeitalter liegt es natürlich nahe, das besagte Dokument als Anhang einer E-Mail oder als Fax zu verschicken. Wesentlich langsamer, aber auch sicherer erfolgt die Zustellung per Post. […]

Das Serviceangebot von SemioticTransfer umfasst nicht nur Übersetzungen und Beglaubigungen

Wer immer die Hilfe eines anerkannten Übersetzers benötigt, aber nicht innerhalb des Schweizer Kantons Aargau oder in dessen Nähe lebt, kann natürlich trotzdem die stets freundlichen und hilfsbereiten Mitarbeiter der SemioticTransfer AG erreichen. Als modernes Übersetzungsunternehmen bietet wir Ihnen sämtliche Möglichkeiten der Kontaktaufnahme: per Telefon, übers Internet oder mittels Postweg. Wir versprechen Ihnen einen äußerst […]

SemioticTransfer, Ihr anerkanntes Übersetzungsbüro in Baden und Bern

Sie möchten ein Dokument übersetzen oder beglaubigen lassen? Dann ist die im Schweizer Kanton Aargau ansässige SemioticTransfer AG ein geeigneter Dienstleister für Ihr Anliegen. Wir haben uns typische Schweizer Tugenden wie Präzision und Diskretion auf die Fahnen geschrieben. Zudem kooperieren wir schweizweit mit den Behörden in den verschiedenen Kantonen und Bezirken eng zusammen. SemioticTransfer, Ihr […]

Erfahrenes Schweizer Übersetzungsunternehmen mit „ausgezeichnetem“ Ruf

Sie leben in der Schweiz und benötigen die Dienste eines amtlich anerkannten Übersetzers? Dann sind Sie bei der SemioticTransfer AG an der richtigen Adresse. Egal ob Sie eine amtlich beglaubigte Kopie eines Dokumentes wünschen oder eine für den offiziellen Gebrauch geeignete Übersetzung – unser Unternehmen hilft Ihnen weiter. Unsere qualifizierten und amtlich beglaubigten Übersetzer kooperieren […]

Gerichtlich vereidigte, beeidigte oder ermächtigte Übersetzer

Die oben genannten Begriffe sind Synonyme für Übersetzer, die im Zuge eines Gerichtsverfahrens als unabhängige Übersetzer zu Rate gezogen werden. Ähnlich wie ein Gutachter einen Sachverhalt vor Gericht objektiv beurteilen soll, fällt dem gerichtlich vereidigten Übersetzer die Aufgabe zu, die Übersetzung eines für den Gerichtsfall wichtigen Dokuments anzufertigen oder eine Übersetzung zu überprüfen. Natürlich kann […]