Vielen Dank!

Wir haben Ihre Nachricht erhalten und melden uns so bald wie möglich bei Ihnen.

Übersetzungen zwischen Deutsch und Polnisch: kein einfaches Unterfangen

Polen liegt an der Grenze zu Deutschland. Viele Polen arbeiten im Nachbarland oder leben – teilweise schon seit mehreren Generationen – dort. Und dennoch ist das Polnische den meisten Menschen im deutschsprachigen Raum kaum vertraut. Sicherlich hat dieses Fremdeln mit dem „Eisernen Vorhang“ zu tun, der vor wenigen Jahrzehnten West- und Osteuropa voneinander abschottete. Doch […]

Fallen Sie nicht auf falsche Freunde rein!

Jemand, der sich weigert, „gift“ von seinem englischen Freund anzunehmen, tut ihm Unrecht, schließlich will er doch nur ein „Geschenk“ überreichen, denn nichts anderes heißt „gift“ im Deutschen. Dem deutschen „Gift“ entspricht das englische „poison“. Sorge um sein Leben sollte man jedoch tragen, wenn man während eines Aufenthalts in den USA der Kellnerin in der […]

Wie erhalte ich einen Preisvoranschlag für meine beglaubigte Übersetzung?

Zu den Kosten einer Übersetzung können vorab nur schwer konkrete Angaben gemacht werden. Allein die Kostenfaktoren Ausgangs- und Zielsprache lassen eine unüberschaubar große Anzahl an Kombinationen zu. Eine beglaubigte Übersetzung vom Deutschen ins Englische hat einen anderen Preis als eine Übersetzung vom Arabischen ins Chinesische und so weiter. Das Fehlen einer Preisübersicht bei Übersetzungen ist […]

Welche Unterlagen und Informationen werden für die Übersetzung benötigt?

Um die bestmögliche Übersetzung von einem Dokument anzufertigen, genügt nicht immer das zu übersetzende Dokument als Arbeitsmaterial allein. Zusätzliche Informationen sind immer dann wichtig, wenn die Übersetzung Freiraum zur Interpretation lässt, wenn Begriffe ohne Kenntnis des Zusammenhangs nicht eindeutig übersetzt werden können. Welche Unterlagen und Informationen werden für die Übersetzung benötigt? Diese Mehrdeutigkeit tritt zwischen […]

Worauf muss ich bei Zertifikaten von Dienstleistern für Übersetzungen achten?

Die meisten Unternehmen rühmen sich damit, ihren Kunden die beste Qualität zu bieten. Ob das aber tatsächlich der Fall ist, ist nicht immer ersichtlich. Im Hinblick auf die eigene Produktqualität Transparenz zu schaffen, sollte daher eine Eigenschaft jedes seriösen Unternehmens sein. Zu dieser Gruppe zählt die SemioticTransfer AG. #Worauf muss ich bei Zertifikaten von Dienstleistern […]

beglaubigte übersetzung
Datenschutz – Übersicht

Diese Website verwendet Cookies zur Optimierung der Nutzerfreundlichkeit. Die Cookie-Informationen werden in Ihrem Browser gespeichert und sorgen beispielsweise dafür, dass Sie bei einem erneuten Besuch unserer Website wiedererkannt werden. Auch helfen Sie unserem Team dabei zu verstehen, welche Bereiche auf unserer Website Sie am interessantesten und nützlichsten finden. Weitere Informationen finden Sie in unserer Datenschutzerklärung.