Beglaubigte Übersetzung auf Französisch

Frankreich – bei diesem Land denken viele zuerst an Paris, Baguettes und Crêpes. Ein schönes Land, das viel zu bieten hat. Die französische Sprache beherrschen allerdings im Ausland nur die wenigsten. Erst recht nicht auf einem Niveau, um Dokumente auf Französisch zu übersetzen. Ein Übersetzer zu wählen, der sich mit dieser Sprache bestens auskennt, ist […]

Beglaubigte Übersetzung für englische Dokumente

Auch wenn praktisch jeder von uns Englisch in der Schule gelernt hat, sind wir als Normalbürger meistens nicht in der Lage, englischsprachige Texte lückenlos ins Deutsche zu übersetzen. Da ist es am besten, sich an einen Profi zu wenden. Gerade wenn es um englische Dokumente geht, die für Behörden wie Standesämter, Gerichte oder Meldeämter übersetzt […]

Gerichtlich vereidigte, beeidigte oder ermächtigte Übersetzer

Die oben genannten Begriffe sind Synonyme für Übersetzer, die im Zuge eines Gerichtsverfahrens als unabhängige Übersetzer zu Rate gezogen werden. Ähnlich wie ein Gutachter einen Sachverhalt vor Gericht objektiv beurteilen soll, fällt dem gerichtlich vereidigten Übersetzer die Aufgabe zu, die Übersetzung eines für den Gerichtsfall wichtigen Dokuments anzufertigen oder eine Übersetzung zu überprüfen. Natürlich kann […]