Vielen Dank!

Wir haben Ihre Anfrage erhalten und melden uns so bald wie möglich bei Ihnen.

Jetzt Preisrechner nutzen und von 10% Rabatt profitieren

Jetzt profitieren

7 gute Gründe dafür, bei uns eine beglaubigte Übersetzung ins Finnische übersetzen zu lassen

Für beglaubigte Übersetzungen ins Finnische können zertifizierte Übersetzungsdienstleister die höchste Qualität garantieren. Erfahren Sie, welche Kompetenzen wir als ISO-17100-zertifizierte Fachagentur anbieten.

Wenn Sie eine Geschäftsbeziehung mit Partnern in Finnland haben, dort arbeiten möchten oder privat mit Finnland verbunden sind, werden Sie immer wieder Übersetzungen benötigen. So müssen Kaufverträge in Finnland oftmals in der Landessprache vorgelegt werden. Damit die Arbeit, die Ihre Rechtsabteilung in das Werk gesteckt hat, auch gewürdigt wird, ist eine beglaubigte Fachübersetzung ins Finnische der richtige Weg.

Fachübersetzungen sind Projekte, die von Spezialisten wie uns ausgeführt werden sollten. Denn nur mit einer Spezialisierung und entsprechenden Nachweisen können Sie sicher sein, dass diese Übersetzungen immer die erforderliche Qualität haben. Wir können höchste Kompetenz auf unserem Fachgebiet nachweisen.

Gratis-Offerte anfordern

Wir haben für Sie die 7 besten Gründe für eine beglaubigte Übersetzung ins Finnische zusammengestellt.

#1 Muttersprachliche Finnisch-Übersetzer
Unsere Übersetzer sind Muttersprachler. Sie haben die finnische Sprache von klein auf gelernt, kennen die Feinheiten und sind Spezialisten im jeweiligen Fachgebiet. Die gleiche Qualifikation haben sie ebenfalls in der deutschen Sprache und Schweizer Begriffen. Durch diese ausgesprochen hohe Sprachkompetenz können wir gewährleisten, dass unsere Übersetzungen ins Finnische höchsten Anforderungen gerecht werden. Unsere Übersetzer bilden sich immer wieder fort und sind auf dem aktuellen Stand der finnischen Sprachforschung.

#2 Zertifizierung nach ISO 17100 Norm
Wir sind mit der ISO 17100 ausgezeichnet worden. Das bedeutet, dass wir die hohen Anforderungen dieser europäischen Norm für Übersetzungsdienstleistungen erfüllen. Um diese ISO 17100 Zertifizierung zu erhalten, mussten wir uns einem Audit unterziehen. In diesem ist von unabhängiger Stelle bestätigt worden, dass unsere Prozesse und Qualifikationen den internationalen Standards entsprechen. Es werden zum Beispiel Testübersetzungen angefordert und deren Qualität geprüft. Diese Zertifizierungen werden regelmässig erneuert, und wir stellen uns gerne den Fragen der Inspektoren.

#3 Qualifizierte Lektoren
Eine beglaubigte Übersetzung ins Finnische durchläuft einen Übersetzungsworkflow. Die Texte werden zuerst von einem muttersprachlichen Fachübersetzer bearbeitet. Damit ist die Arbeit aber noch nicht beendet. In einem zweiten Schritt nimmt sich ein qualifizierter Lektor dem Text an und prüft die Übersetzung nochmals gegen. Damit ist die Arbeit aber noch nicht beendet. Zum Schluss erstellen wir im Rahmen der Qualitätskontrolle dann eine Endfassung und die Übersetzung wird beim Notar beglaubigt.

#4 Über 10 Jahre Erfahrung mit Dienstleistungen für beglaubigte Übersetzungen ins Finnische
Bei Übersetzungen ist die Praxis im Umgang mit Sprachen unentbehrlich. Wir haben über 10 Jahre Erfahrung mit Übersetzungsdienstleistungen ins Finnische. In dieser Zeit habe wir und unsere Übersetzer ihr Wissen ständig erweitert. Auch technologisch haben wir uns auf den neuesten Stand weiterentwickelt.

#5 Kundenfreundlich und agil
Unser Ziel ist es, Ihnen höchste Qualität zu liefern, und das in einem gemeinsam gesetzten Zeitrahmen. Dabei gehen wir nach Möglichkeit immer gerne auf alle Kundenwünsche ein und können sehr flexibel auf aussergewöhnliche Anfragen und Aufträge reagieren. Unsere Teams sind so aufgestellt, dass sie sich den jeweiligen Übersetzungsaufträgen schnell und unkompliziert anpassen können. Wir können Änderungswünsche jederzeit annehmen und suchen nach der besten Lösungsmöglichkeit, um diese umzusetzen.

#6 Übersetzungsdienstleistungen nach Schweizer Qualitätsstandards
Unsere Dienstleistungen werden nach den hohen Schweizer Qualitätsstandards durchgeführt. Als Schweizer Firma haben wir eine Verantwortung gegenüber dem Qualitätsmarkenzeichen unserer Heimat. Das wird auch in unserer ISO 17100 Zertifizierung deutlich. Wir erfüllen zusätzlich die europäische Übersetzungsnorm DIN EN 15038 und ISO 27001. Darüber hinaus haben wir noch unsere eigenen, zum Teil noch strengeren Massstäbe für Übersetzungsdienstleistungen. Damit heben wir uns von Mitbewerbern ab, und können dennoch schnell und kostengerecht unsere Kunden unterstützen.

#7 Gratis Online-Offerte, schnell und unkompliziert mit absoluter Diskretion
Sie können jederzeit von uns eine Gratis-Offerte anfordern. Wir schauen uns Ihre Dokumente genau an und berechnen dann den Übersetzungsaufwand. In kürzester Zeit erhalten Sie von uns ein unverbindliches Angebot. Am einfachsten geht das, in dem Sie unser Kontaktformular für eine Gratis-Offerte ausfüllen. Dort können Sie das zu übersetzende Dokument oder einen Auszug daraus hochladen. Sie können uns Word-Dokumente, PDF oder Bilder mit guter Auflösung senden. Natürlich werden Ihre Dokumente bei uns mit absoluter Diskretion behandelt.

Beglaubigte Übersetzung ins Finnische

Wenn Sie mit uns zusammenarbeiten, profitieren Sie noch von Bonus-Extras, vor allem was unsere Technologie und unser Team angeht. Technisch sind wir modern aufgestellt, wir benutzen Hochleistungscomputer und eigens für professionelle Übersetzungen geschriebene Softwareprogramme. Das wird unter anderem durch unseren eigenen, ständig erweiterten Übersetzungsspeicher erreicht. Dort werden Übersetzungseinheiten gespeichert und wiedererkannt, so dass die Firmensprache konsistent gehalten wird und Wiederholungen eingespart werden können.

Neue Wörter, die in die Finnische Sprache Einzug gehalten haben, können im Übersetzungsspeicher ebenso hinterlegt werden. So wird der Tablet-PC offiziell sormi tietokone genannt. Dabei achten wir sehr darauf, ob offizielle Wörter aus dem Wörterbuch wie pehmelö für Smoothie auch wirklich im Sprachgebrauch verwendet werden oder im Finnischen die englische Variante gebräuchlicher ist.

Offerte anfordern

Internationale Kompetenz

Unser Team ist multinational aufgestellt und nur so können wir muttersprachliche beglaubigte Übersetzungen anbieten. Wir haben eine Kernbelegschaft in unserer Zentrale, die aus Senior Language Managern, übrigens überwiegend Frauen, besteht. Darüber hinaus haben wir fünf weitere Filialen in der Schweiz und einen Stützpunkt in der asiatischen Metropole Bangkok. Unser Netz an muttersprachlichen Übersetzern erstreckt sich über die ganze Welt. Das versetzt uns in die Lage, in unterschiedlichen Zeitzonen an Ihren Übersetzungen arbeiten zu können.

Wir nehmen am Projekt Agora Transnational Placement Scheme For Translation Students teil und bilden immer wieder neue Übersetzer aus.

Fordern Sie gleich Ihre Gratis Offerte für eine beglaubigte Übersetzung ins Finnische an.

Offerte anfordern

Beglaubigte Übersetzungen ins Finnische mit Qualität

Unsere über 10jährige Erfahrung mit Übersetzungsdienstleistungen und unsere internationale Aufstellung sowie neueste Technologie sind die Grundlagen für unsere Kompetenz. Wir sind stolz auf unsere hochmotivierten und hochqualifizierten Mitarbeiter, deren grossartige Leistungen unsere Kunden immer wieder bescheinigen. Durch den Einsatz von Muttersprachlern als Übersetzer und Lektoren für die Endabnahme sind wir in der Lage, höchste Qualität bei Übersetzungen in Finnische zu liefern. Das wird uns offiziell durch die ISO 17100 Zertifizierung bestätigt.

Texte und Dokumente, die wir ins Finnische übersetzen, werden von Behörden anerkannt. Geschäftsdokumente auf Finnisch müssen rechtlichen Bestimmungen genügen. Mit der Vorlage einer beglaubigten Übersetzung können Sie nachweisen, dass die Dokumente übereinstimmen. Das schafft Vertrauen und kann gerade bei Behördengängen viel Zeit und Ärger sparen.

Weiterhin beraten wir Sie gerne, ob und wann Sie eine Apostille benötigen.

Offerte anfordern
Offerte anfragen